Naruto Fan-Club Romania
Bine ai venit!
Sperăm să te distrezi pe forumul nostru.

Sfat: Pentru a avea acces la toate informațile forumului si pentru a face parte din comunitatea noastră, te rugăm sa te înregistrezi.

Naruto Fan-Club Romania

Un forum tematic Naruto dedicat experienţei unice de a deveni un ninja!
 
PortalAcasaFAQCautareConectareInregistrare
Boruto episodul 64 îl puteți găsi aici

Distribuiţi | 
 

 Non-Poezii

In jos 
AutorMesaj
Chocolate
Kaigai
Kaigai


Ryo : 0
Likes : 30

MesajSubiect: Non-Poezii   Mar Dec 30 2014, 15:20

Nu scriu rimă, pentru că nu sunt în stare. Prefer versuri albe și freeverse. 

Paradis

tu ai un p a r a d i s doar al tău
unde C*U*V*I*N*T*E*L*E nu sunt
{ v o r b i t e }
.
u n e o r i , ele se /m/i/ș/c/ă/ doar puțin,
& [ frunze ]
c
a
d
asupra - ț i .
 
f|r|u|n|z|e|l|e din
C O P A C U L meu,
p~a~s~ă~r~e~a mea,
inima mea
(inimă inimă inimă)
 
îți vei –a—m—i—n—t—i— poate de mine,
din când
în *C*Â*N*D*
\ \ s u b / / o lumină mai d u l c e,
ce-ți va cădea l-e-n-e-ș
în
O
C
H
I
.
u m b r e l e - ți lungi
( U M B R E U M B R E U M B R E )
îmi vor fi | T | E | M | P | L | U |
Pentru s^a^l^t^u^l către moarte.
 
ai un fel s e n i n , doar al tău,
să ridici sufletele ca pe niște n~o~r~i ,
să –m—u—ț—i— s e c u n d e l e ,
întotdeauna,
Spre { granița } de S U D a O r e l o r ,
Unde cerurile sunt mai întunecate,
Iar [ h a r t a ] nopții nu are  sfârșit
 
&
abia mai { trăiesc }
în timp ce r*e*s*p*i*r
prin
( o c h i )
imaginea T A .
 
oh, i a r t ă – m ă ,
( u i t ă – m ă )
&&iartămăiartămăiartămă&&
P r e a i u b i t e ,
căci
c
e
r
u
l
se Î N G R E U N E A Z Ă acum asupra ta,
unde nicio S T E A nu ^c^â^n^t^ă^
&
unde nicio p a s ă r e nu *l*u*m*i*n*e*a*z*ă* 
.

noaptea-ți cade prin { ochii } l-u-m-i-n-o-ș-i ,
și d o r e ș t e să ne vedem
unul altuia
s
â
n
g
e
l
e
.
Sus In jos
Chocolate
Kaigai
Kaigai


Ryo : 0
Likes : 30

MesajSubiect: Re: Non-Poezii   Vin Ian 02 2015, 17:00

DEMONII DIN LUMEA DE JOS
—IUBIRE—
 
Stăteai și îți alungeai umbra în țărână,
Cu cele șapte mâini
Și o zi ce-o uitaseși.
Priveai înspre tăcutul abis,
Iar demonii îți cântau
Cântece de leagăn.
 
Demonii mei,
Demonii tăi,
Demonii lui.
 
Demoni ce vânează
Prin ținuturile Pandemoniului,
Înroșind soarele de miez de noapte
În sânge.
 
Ca un nebun, 
Ai început să alergi,
Căutând sufletele celor dispăruți.
Alergând după viziuni fantomatice.
 
Spiritele te vor fi învăluit
Într-un giulgiu pătat de sânge,
Și te vor fi așezat într-un tărâm înghețat.
Și te vor fi lăsat să te
prelingi.
 
Și te-ai prelins
Vertical,
Orizontal,
Oblic,
În cer,
În pământ
Și în apă;
Te-ai evaporat apoi, cristalizând
În vise.
Cu vise.
Peste vise.
 
Când te-ai oprit din șoptit,
Ai privit înspre cer
Dinspre cer,
Și erai el, erai noi.
Zorii erau aruncați pe cer,
Rupți în șapte bucăți
Inegale.
 
Tot timpul, un demon cânta cântece de leagăn.
 
Demonul meu,
Demonul tău,
Demonul lui.
 
Și a plâns printre stele.
Sau poate cu stele
Și stele.
 
Iar spiritul ce umbla prin Pandemoniu
Va fi fost al meu,
Al tău,

Al nostru.
Sus In jos
Chocolate
Kaigai
Kaigai


Ryo : 0
Likes : 30

MesajSubiect: Re: Non-Poezii   Dum Mai 10 2015, 21:29

Miau.

Versurile astea nu-mi aparțin. Adică îmi aparțin, dar doar traducerea. Nu-mi aparțin nici ideile, și în niciun caz persoana care le-a scris (aș vrea eu). But they're really pretty. 
Pentru efectul complet, aici este melodia originală (check it out, you know you want to). Nu pretind să știu suficientă japoneză cât să traduc din original; traducerea mea este o combinație între ce știu și câteva traduceri în engleză (Cayce @NGS).
Enjoy.

ROMANCE
Versuri: Sakurai Atsushi
Muzică: Imai Hisashi

Numai razele lunii mă mai pot ierta,
În taină privindu-ți pielea luminoasă...
În ale tale vise voi veni, atunci când dormi,
Așteaptă-mă în rochia cea neagră.
 
Ah, în gâtul tău, adânc îmi voi înfige dragostea...
Ah, amestecă-mi-te în sânge,
Fugi cu mine-n întuneric—
Mireasă a nopții de lună luminată...
 
Ascunde luna, căci îngerii privesc...
Te voi acoperi cu flori, minunate flori,
 
Ah, și-acum, lângă a ta pleoapă...
Ah, și-acum, lângă geamul morții tale...
Mireasă a întunecatei nopți,
 
Ah, mai încântătoare decât orice;
Îngenunchind, rugăciunea-mi cânt.
Ah, într-o clipă, putrezind,
Dispărând  fără vreo urmă...
Romance.
 
Ah, și-acum, o ultimă scenă ce-ncepe...
Ah, cuțitul tău îmi sapă-n inimă,
Adânc, ah...
Atât de-adânc.
 
Ah, mai încântătoare decât orice;
Îngenunchind, rugăciunea-mi cânt.
Ah, din nou, tânjesc după sânge,
Astă-noapte-n întuneric, topit în întuneric...
Ah, mai încântătoare decât orice;
Îngenunchind, rugăciunea-mi cânt...
Ah, într-o clipă, putrezind,
Dispărând  fără vreo urmă...
Sus In jos
Chocolate
Kaigai
Kaigai


Ryo : 0
Likes : 30

MesajSubiect: Re: Non-Poezii   Joi Iun 18 2015, 20:15

Let's try again.

Din nou, traducere din engleză + slabele mele cunoștințe de japoneză.
Melodie și traducere engleză (a big thank-you to Cayce).

SATAN
Versuri: Sakurai Atsushi
Muzică: Hoshino Hidehiko

Rain... încă mai ești în mijlocul unui vis
Rain... până când se transformă în coșmar
 
Pisicile de pe maidan fac swanky un tango
Șoptește-mi, Diavole, „ziua de mâine sigur va veni”
Întunericul cel negru îmi va fi precum un blând amant
Toți suntem la urmă singuri, dormi acum și tremură
 
In... încă suntem prinși în dans
Out... încă suntem într-un pat
 
Toți cățeii pe maidan o fac la fel love love love
În brațe strânge-mă, Diavole, când zorii abia acum se crapă
Întunericul cel negru îmi va fi tandru blue velvet
Tu și eu și noi cu toții, dormi acum și tremură
 
Da, dorința, adânc, încă mai adânc, în păcat adânc
Zi-mi, în ochi m-ai privit când m-ai sărutat și m-ai omorât?
 
Love... acum ne-amestecăm, doar tu și eu
Sex... în ploaie ne-amestecăm, tu și eu
 
Pisicile de pe maidan fac swanky un tango
Mincinos ești, Diavole, zicând că „răsăritul a venit”
Întunericul cel negru îmi va fi precum un blând amant
Toți suntem la urmă singuri, dormi acum și tremură
 
Da, dorința, adânc, încă mai adânc, în păcat adânc
Zi-mi, în ochi m-ai privit când m-ai sărutat și m-ai omorât?
Da, mistuind, buzele îți ard mocnit, în păcat adânc
Zi-mi, în ochi m-ai privit când m-ai sărutat și-apoi m-ai iubit?


NOTĂ: Holy Guacamole, dacă îndrăznește cineva, versurile se pot cânta cu melodia originală. Ăsta este și motivul pentru care ce era în engleză în original a rămas în engleză și în traducerea mea.
Sus In jos
Continut sponsorizat




MesajSubiect: Re: Non-Poezii   

Sus In jos
 
Non-Poezii
Sus 
Pagina 1 din 1
 Subiecte similare
-
» Poezii scrise de mrs. nobody
» Poezii pentru copii
» Poezii!!! Vin Floriile, vine Pastele si Iepurasul!
» Poezii hazlii
» Cantece si poezii scurte pentru copii mici

Permisiunile acestui forum:Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
Naruto Fan-Club Romania  :: Fan Zone :: Creaţii Universale :: Poezii-
Mergi direct la: